17 marzo 2020

Favole greche in magici e-book gratuiti



Qualche tempo fa, ho tradotto e narrato in alcune scuole certe bizzarre favole di Pavlina Pampoudi, prolifica scrittrice e poetessa greca dalla vena autoriale molto originale.
Pavlina ha scritto centinaia di favole, curiose e bizzarre appunto, forse persino bislacche, ma proprio per questo amate dai bambini, creature naturalmente predisposte alla sospensione dell’incredulità. 
Certi adulti vi ci vorrebbero rintracciare una logica, una morale, quando invece ai bambini piace lasciar sciolte le briglie della fantasia: ecco, le favole di Pavlina Pampoudi stimolano proprio questa libertà. 
Ricche di simboli e storie che affiorano anche dal mondo antico e dal mito, queste favole greche solleticano interrogativi sempre attuali, coi quali, se ben disposti al gioco, ci si può divertire e sorprendere.

Raccomandazioni: Favole da leggere da soli ma soprattutto in compagnia
Controindicazioni: Nessuna




Il re, il serpentello e il topolino


Un topolino, un serpentello e un re partono dalla Grecia e giungono in Italia per raccontare la loro favola ai bambini del Bel Paese. I tre personaggi cercano e trovano prima una traduttrice che ha regalato loro parole italiane, poi due narratrici pronte a raccontare la loro fiaba e, infine, tanti bambini che, dopo aver udito la favolosa storia, l’hanno disegnata e illustrata. 
Il risultato è in questo allegro e divertente e-book a cura di Viviana Sebastio e di Federica Reale, pubblicato dai Dragomanni.

Il re, il serpentello e il topolino, di Pavlina Pampoùdi, traduzione di Viviana Sebastio, Dragomanni 2013, è disponibile in forma di e-book gratuito in tutte le librerie della rete, come:






4 favole piuttosto bizzarre

91 seienni hanno intrapreso un viaggio fantastico nel mondo delle favole greche, per incontrare tanti personaggi bizzarri creati dall'autrice Pavlìna Pampoùdi: la gigantessa Ohibò e il nano Uff, l'uccellino Tipitipirù (ne potete ascoltare un’incantevole versione audio qui, a cura del Maestro Nicola) e, immancabile, la strega malvagia, le tre amiche Zeta Delta e Thita e il vetusto saggio con le sue migliaia di libri.
Curiosi e imprevedibili, i piccoli viaggiatori di mondi favolosi, hanno tradotto in immagini le storie esplorate, diventandone i mirabili illustratori.
Questa antologia è uno dei tanti fiori sbocciati durante il prolifico progetto Storie dell'Altro Mondo, a cura di Viviana Sebastio e Federica Reale, realizzato, questa volta, nella scuola primaria Contardo Ferrini di Roma.

4 favole piuttosto bizzarre, di Pavlina Pampoudi, traduzione di Viviana Sebastio, Dragomanni 2015, è disponibile in forma di e-book gratuito in tutte le librerie della rete, come:






Un allegro bottino di fiabe

Un prezioso bottino di favole moderne è stato conquistato e tradotto da un allegro manipolo di traduttrici un po’ streghe, che sono, in disordine sparso: Valentina Rapetti, Andrea Rényi, Tiziana Camerani, Paola De Vergori e Viviana Sebastio.

Complici del misfatto gli autori: Chimamanda Ngozi Adichie, Judit Berg, Enric Casasses, Zahra El Asmar e Pavlìna Pampoùdi.

Un allegro bottino di fiabe, di autori e traduttori vari, contiene anche una favola cretese tradizionale, Dolcetta e Fiorentino, reinterpretata da Pavlina Pampoudi in chiave moderna.

È un e-book di Dragomanni ed è disponibile in forma gratuita in tutte le librerie della rete, come:






Buone letture!





Nessun commento:

Posta un commento